Polskojęzyczne remaki filmów z Hollywood. Powrót do Joinville

Paweł Sitkiewicz

kwartalnik.filmowy@ispan.pl
Uniwersytet Gdański (Polska)

Abstrakt

Artykuł jest próbą opisania kulis realizacji, a następnie recepcji pięciu polskojęzycznych filmów dźwiękowych wyprodukowanych w studiu Joinville pod Paryżem. Wcześniejsze publikacje utrwaliły negatywny, a nawet nieco satyryczny obraz współpracy polskich filmowców z Paramountem. Autor sprawdza, czy czarna legenda Wytwórni Babel z Joinville, gdzie realizowano remaki w kilkunastu wersjach językowych, znajduje potwierdzenie w ustaleniach historyków kina oraz tekstach publicystycznych z epoki. Stara się również odpowiedzieć na pytanie, dlaczego żaden polski „talkie” nie odniósł sukcesu komercyjnego, a inicjatywa Adolpha Zukora zakończyła się porażką.


Słowa kluczowe:

Joinville, Paramount, Adolph Zukor, remake

“Language, Cost of Reproducers Balk Sound in Poland”. Motion Picture News”. 9 VIII 1930
  Google Scholar

„Apollo: Tajemnica lekarza”. Kurier Poranny 256 (1930).
  Google Scholar

„Maria Gorczyńska przemówi z ekranu”, ABC 239 (1930)
  Google Scholar

„Reżyser Ordyński o pierwszym polskim filmie mówionym produkcji „Paramount””, Kino 21 (1930).
  Google Scholar

„Tajemnica lekarza” – kino „Apollo”, Gazeta Polska 252 (1930).
  Google Scholar

„Z srebrnego ekranu”. Słowo Polskie 248 (1930).
  Google Scholar

Armatys Barbara, Leszek Armatys. Sytuacja kinematografii w chwili wprowadzenia dźwięku. In Historia filmu polskiego, t. II: 1930-1939, edited by J. Toeplitz. Warszawa: WAiF, 1988.
  Google Scholar

Ars. „Film i kino: „Niebezpieczny raj””. Słowo 202 (1931).
  Google Scholar

Brun, Leon. „Ostrożnie z mikrofonem. Sekret powodzenia filmów polskich”, Kino 7 (1931).
  Google Scholar

Crafton, Donald. The Talkies: American Cinema’s Transition to Sound, 1926-1931. Berkeley: University of California Press, 1999.
  Google Scholar

Dziewoński, Edward. W życiu jak w teatrze. Warszawa, 1989.
  Google Scholar

Kończyc, Tadeusz. „Szlakiem Dziesiątej Muzy”. Świat 27 (1930).
  Google Scholar

Lewicki, Bolesław. „Z srebrnego ekranu”. Słowo Polskie 162 (1931).
  Google Scholar

Shurlock, G. „“Versions”. The Problem of Making Foreign-Language Pictures”, American Cinematographer 9 (1931).
  Google Scholar

Słonimski, Antoni. „Kronika tygodniowa”. Wiadomości Literackie 35 (1930).
  Google Scholar

Vincendeau, Ginette. Hollywood Babel: The Coming of Sound and the Multiple Language Version. In The Classical Hollywood Reader, edited by S. Neale. London – New York: Routledge, 2012.
  Google Scholar

Zdzitowiecki, Witold. „Pierwszy dzień przed mikrofonem”, Nowy Kurier 155 (1930).
  Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2017-06-30

Cited By / Share

Sitkiewicz, P. (2017) „Polskojęzyczne remaki filmów z Hollywood. Powrót do Joinville”, Kwartalnik Filmowy, (97-98), s. 83–93. doi: 10.36744/kf.2066.

Autorzy

Paweł Sitkiewicz 
kwartalnik.filmowy@ispan.pl
Uniwersytet Gdański Polska

Historyk filmu, wykładowca Uni­wersytetu Gdańskiego. Zajmuje się głównie historią kina animowanego, kulturą filmową dwudziestolecia międzywojennego oraz historią komiksu. Autor ksią­żek Małe wielkie kino (2009), Polska szkoła animacji (2011) oraz Miki i myszy. Walt Disney i film rysun­kowy w przedwojennej Polsce (2012). Współautor le­ksykonu Powieści graficzne (2015) pod red. S. J. Konefała. Kończy pisać książkę o przedwojennej ki­nomanii.



Statystyki

Abstract views: 28
PDF downloads: 21


Licencja

Prawa autorskie (c) 2017 Paweł Sitkiewicz

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.

Autor bądź autorka udziela wydawcy niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY 4.0) na wykorzystanie tekstu w „Kwartalniku Filmowym”, zachowuje nieograniczone prawa autorskie i zobowiązuje się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu (umowa licencyjna do pobrania). Czasopismo jest wydawane na licencji CC BY 4.0. Zgłaszając artykuł do publikacji, autor bądź autorka wyraża zgodę na jego udostępnianie na tej licencji.

W wydaniach od 105-106 (2019) do 119 (2022) wszystkie artykuły były publikowane na licencji CC BY-NC-ND 4.0. W tym okresie autorzy i autorki udzielali(-ły) niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY-ND 4.0) na wykorzystanie tekstu w „Kwartalniku Filmowym”, zachowywali(-ły) nieograniczone prawa autorskie i zobowiązywali(-ły) się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu.