Motet „In amara crucis ara” Josquina w „Zielonym kodeksie Viadriny”
Abstrakt
Rękopis I F 428 Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu, potocznie nazywany „Zielonym kodeksem Viadriny”, prawdopodobnie sporządzony w drugiej dekadzie XVI w., zawiera cykle mszalne, pojedyncze części mszalne, magnificaty, hymny, motety oraz utwory do tekstów niemieckich. Wszystkie kompozycje zapisane zostały bez atrybucji, jednak Martinowi Staehelinowi udało się zidentyfikować autorstwo wielu z nich. Obok kompozycji takich mistrzów polifonii jak Brumel, Compère, Isaac, Senfl, Adam z Fuldy i Obrecht, w kodekscie znajduje się niewielkich rozmiarów motet Josquina des Prez ‒ In amara crucis ara (f. 224v‒225r). Jest on czwartą częścią cyklu motetowego Qui velatus facie fuisti (Officium de passione), opublikowanego przez Petrucciego w 1503 r., w drugim zbiorze motetów zatytułowanym Motetti de Passione, de Cruce, de Sacramento, de Beata Virgine et huiusmodi B. W rękopisie I F 428 motet Josquina skopiowany został po dwóch grupach polifonicznych opracowań: Officium de Cruce (In nomine Jesu omne genu flectatur caelestium) Loyseta Compère’a i opracowaniach Improperiów. Pewne cechy sugerują, że kompozycje te ‒ dwie grupy polifonicznych opracowań plus motet Josquina ‒ być może były pomyślane jako zamknięta całość; wszystkie te utwory zostały skopiowane w manuskrypcie obok siebie ze względu na wspólny, wiążący je wielkopiątkowy temat. Poza tym, ten konkretny fragment rękopisu oddzielony został od reszty dwoma czystymi kartami, wskazującymi na świadome oddzielenie od reszty manuskryptu, a wszystkie kompozycje ‒ razem z motetem Josquina ‒ połączone zostały za pomocą charakterystycznego ornamentu dołączonego do pierwszej litery nazwy głosu. Analiza pokazuje, iż tekst motetu (jego ogólny wydźwięk i symboliczne znaczenie) był prawdopodobnie głównym powodem dla którego to właśnie ta ‒ a nie inna część cyklu Qui velatus facie fuisti ‒ została wybrana i skopiowana w rękopisie I F 428. W tym kontekście tekst motetu może być odczytywany nie tylko w wymiarze symbolicznym, ale także dosłownym. Można przyjąć, iż motet Josquina był śpiewany podczas procesji w trakcie której Najświętszy Sakrament przenoszono z tzw. ciemnicy do głównego ołtarza, albo kiedy wierni przyjmowali Komunię Świętą.
Statystyki
Abstract views: 44PDF downloads: 24
Licencja
Prawa autorskie (c) 2024 Wojciech Odoj

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.
Autor udziela wydawcy niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY 4.0) na wykorzystanie tekstu w „Muzyce”, zachowuje nieograniczone prawa autorskie i zobowiązuje się do podawania miejsca pierwodruku w „Muzyce” przy ponownym wykorzystaniu artykułu (umowa licencyjna do pobrania). Zgłaszając artykuł do publikacji, autor wyraża zgodę na jego udostępnianie na licencji CC BY 4.0.
Artykuły w zeszytach od 2018/1 do 2022/3 publikowane były na licencji CC BY-NC-ND 4.0. W tym okresie autorzy/ki udzielali wydawcy niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY-ND 4.0) na wykorzystanie tekstu w „Muzyce”, zachowywali nieograniczone prawa autorskie, ale zobowiązywali się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu.
Inne teksty tego samego autora
- Wojciech Odoj, Florencja, papież Klemens VII i cesarz Karol V. Studium kontekstualne motetu „Dominator caelorum” Jeana Conseila/Costanza Festy (?) , Muzyka: Tom 64 Nr 3 (2019)
- Wojciech Odoj, Rebus z „Missa Ludovicus Dux Wirtenbergensis” Teodora Riccia rozwiązany? , Muzyka: Tom 68 Nr 3 (2023)
- Wojciech Odoj, Motet Costanza Festy (?) „O altitudo divitiarum”: nowe sugestie dotyczące jego kontekstu źródłowego, atrybucji i przeznaczenia , Muzyka: Tom 62 Nr 3 (2017)