Pourceaugnac and Dreynar: Tribulations of a Newcomer

Patryk Kencki


Institute of Art, Polish Academy of Sciences (Poland)
https://orcid.org/0000-0001-5650-6578

Abstract

An introduction to edition of Franciszek Bohomolec comedy Dziedzic chytry [A Wily Heir], Polish version of Molière’s Monsieur de Pourceaugnac. Bohomolec wrote his comedies first for theater shows put on by Jesuit schools and then for the national stage founded by King Stanislaw August Poniatowski. In the first of these phases, the Jesuit poet often adapted works by playwrights who are now classics. One of the authors particularly favoured by him was Molière. Since the Society of Jesus did not allow female characters on stage (the actors performing in the shows were the boys studying in the Jesuit schools), Bohomolec was forced to remodel some motifs, characters and their motivations. Taking Molière’s Monsieur de Pourceaugnac for adaptation, he decided to replace the reason why the title character arrived in the capital. Pourceaugnac travelled from Limoges to Paris to marry a woman who was in love with another man, whereas his Polish counterpart, Dreynar, comes from Wrocław to Warsaw to accept an inheritance from his uncle. In Molière’s play, the misfortunes that befell the good-natured newcomer were concocted by the couple rightfully defending their love. In Bohomolec’s case, the culprit is a relative who is anxious not to lose claim to the inheritance. Dziedzic chytry [A Wily Heir] is thus provided with a message quite different from Molière’s original. The Polish version conveys avarice, hostility towards the stranger, and not a small dose of cynicism. The undeserved indignities and grievances visited upon the newcomer situate the play among the literary works which present an overabundance of human misery, the most emblematic of them being Justine by Marquis de Sade. 


Keywords:

Franciszek Bohomolec, Molière, comedy, history of the Polish theatre 1765–1880

Folkierski, Władysław. „Molière en Pologne”. Revue de la Littérature Comparée, no. 2 (1922): 175–200.
  Google Scholar

Gołąbek, Józef. Komedie konwiktowe ks. Franciszka Bohomolca w zależności od Moliera. Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 1922. https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/37287/edition/44243/content.
  Google Scholar

Kielski, Bolesław. O wpływie Moliera na rozwój komedii polskiej. Kraków: Akademia Umiejętności, 1907.
  Google Scholar

Kott, Jan. „Bohomolec w terminie u Moliera”. W: Księga pamiątkowa ku czci S. Pigonia. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1961.
  Google Scholar

Matuszewski, Krzysztof. Sade: Msza okrucieństwa. Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2008.
  Google Scholar

Ratajczakowa, Dobrochna. Komedia oświeconych: 1752–1795. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1993.
  Google Scholar

Stender-Petersen, Adam. Die Schulkomödien des Paters Franciszek Bohomolec SJ. Heidelberg: 1923.
  Google Scholar

Strusiński, Wiktor. „Komedia ks. Franciszka Bohomolca w stosunku do teatru francuskiego i włoskiego”. Pamiętnik Literacki 4 (1905).
  Google Scholar


Published
2017-10-15

Cited by

Kencki, P. (2017) “Pourceaugnac and Dreynar: Tribulations of a Newcomer”, Pamiętnik Teatralny, 66(3), pp. 43–83. doi: 10.36744/pt.2115.

Authors

Patryk Kencki 

Institute of Art, Polish Academy of Sciences Poland
https://orcid.org/0000-0001-5650-6578

Patryk Kencki - PhD, Assistant Professor of Theater Studies at the Institute of Art, Polish Academy of Sciences, lecturer at the Acting Department of the Theatre Academy in Warsaw. He conducts research on the history of Old Polish theater, with particular emphasis on the biblical tradition and the reception of French comedies. He  published Inspiracje starotestamentowe w dramacie polskiego renesansu (1545-1625) (Warszawa, 2012).



Statistics

Abstract views: 45
PDF downloads: 24


License

Copyright (c) 2017 Patryk Kencki

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The author grants a royalty-free nonexclusive license (CC BY 4.0) to use the article in Pamiętnik Teatralny, retains full copyright, and agrees to identify the work as first having been published in Pamiętnik Teatralny should it be published or used again (download licence agreement). By submitting an article the author agrees to make it available under CC BY 4.0 license.

From issue 1/2018 to 3/2022 all articles were published under a Creative Commons license CC BY-NC-ND 4.0. During this period the authors granted a royalty-free nonexclusive license (CC BY-ND 4.0) to use their article in Pamiętnik Teatralny, retained full copyright, and agreed to identify the work as first having been published in our journal should it be published or used again.