Edycja barokowej „Tragedyi o bogaczu i Łazarzu" (1999) po latach: Głos krytyczny

recenzja

Radosław Grześkowiak

grzeskowiakradek@gmail.com
Uniwersytet Gdański (Polska)
https://orcid.org/0000-0002-6160-9982

Abstrakt

This article offers a critical analysis of Jerzy Treder’s 1999 edition of the Gdańsk play Tragedyja o bogaczu i Łazarzu (The Tragedy of the Rich Man and Lazarus) (1643). Despite the undeniable merits of the accompanying studies on the play’s language and its theatrical reception, this edition fails in many respects to meet the established standards of a scholarly edition. The text of the work was not published in its entirety (some marginalia were omitted), it includes phrases abandoned by the author, and there are instances of incorrect separation of stage directions from the characters’ lines, as well as erroneous attribution of lines to the characters in the play. The accuracy of the reading of the autograph manuscript leaves much to be desired, and the transcription proposed by the publisher distorts both the meaning of text and its metre. Nor is the sparse commentary free from significant errors. The purpose of this analysis is to demonstrate the urgent need to produce a new edition of this seventeenth-century play, in which the critically established text would be supplemented by an extensive historical and literary commentary.


Oświadczenie o konflikcie interesów

Autor nie zgłasza żadnego potencjalnego konfliktu interesów.

Słowa kluczowe:

"Tragedyja o bogaczu i Łazarzu", dramat barokowy, dzieje teatru gdańskiego, edycja krytyczna

Baryka, Piotr. „Z chłopa król”: Komedyja dworska (1637 r.). Opracowanie Ludwik Bernacki. Kraków, 1904.
  Google Scholar

Brückner, Aleksander. Dzieje literatury polskiej w zarysie. Tom 1. Warszawa, 1903.
  Google Scholar

Brückner, Aleksander. „Polnisch-russische Intermedien des XVII. Jahrhunderts”. Archiv für slavische Philologie 13 (1891): 399–417.
  Google Scholar

Budzyk, Kazimierz, i Jan Dürr-Durski. „Stan badań i potrzeby nauki o literaturze okresu kontrreformacji”. W: O sytuacji w historii literatury polskiej: Wybór referatów wygłoszonych na Zjeździe Polonistów w dniach od 8 maja do 12 maja 1950 r., redakcja Jan Baculewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1951.
  Google Scholar

Górnicki, Łukasz. Dworzanin polski. Kraków, 1566.
  Google Scholar

Górnicki, Łukasz. „Troas”: Tragedyja z Seneki. Kraków, 1589.
  Google Scholar

Kępka, Izabela. „Językowa kreacja nieba i piekła w Tragedii o bogaczu i Łazarzu z 1643 roku”. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 23, nr 1 (2016): 39–53.
  Google Scholar

Kizik, Edmund. „Kto jest autorem Tragedii o bogaczu i Łazarzu z 1643 r.?”. Gdański Notatnik Historyczny 4 (2026): 29–37. https://doi.org/10.12775/GNH.2025.03.
  Google Scholar

Klonder, Andrzej. Browarnictwo w Prusach Królewskich (2 połowa XVI–XVII w.). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1983.
  Google Scholar

Lewański, Julian, red. Dramaty staropolskie: Antologia. Tom 6. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1963.
  Google Scholar

Nawarecki, Aleksander. „Tragedia o bogaczu i Łazarzu”. W: Dramat polski: Interpretacje, redakcja Jan Ciechowicz i Zbigniew Majchrowski. Tom 1. Od wieku XVI do Młodej Polski. Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2001.
  Google Scholar

Nowak, Zbigniew. „Tragedia o Bogaczu i Łazarzu, z rękopisu odczytał i do druku przygotował J. Treder, Gdańsk-Gdynia 1999”. Rocznik Gdański 60, z. 1 (2000): 163–167.
  Google Scholar

Ogier, Karol. Dziennik podróży do Polski 1635–1636. Tłumaczenie Edwin Jędrkiewicz. Część 1. Gdańsk: Biblioteka Miejska, 1950.
  Google Scholar

Opaliński, Krzysztof. Satyry albo Przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze należące. [b.m.]: 1650.
  Google Scholar

Treder, Jerzy. „O języku Tragedii o bogaczu i Łazarzu z 1643 roku. Cz. 1: System gramatyczny”. W: Polszczyzna regionalna Pomorza: Zbiór studiów, redakcja Kwiryna Handke. Tom 8. Warszawa: Instytut Slawistyki PAN, 1998.
  Google Scholar

Treder, Jerzy, oprac. Tragedia o bogaczu i Łazarzu. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 1999.
  Google Scholar

Treder, Jerzy. „Wybrane frazeologizmy w Tragedyi o bogaczu i Łazarzu z 1643 r.”. W: Problemy frazeologii europejskiej, redakcja Andrzej Maria Lewicki. Tom 5. Lublin: Wydawnictwo Energeia, 2002.
  Google Scholar

Volckmar, Nicolaus. „Vierzig Dialogi” (1612): Źródło do badań nad życiem codziennym w dawnym Gdańsku. Opracowanie Edmund Kizik. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2005.
  Google Scholar

Witczak, Tadeusz. „Gdańska Tragedia o bogaczu i Łazarzu w rękopisie z r. 1643”. Pamiętnik Literacki 43, nr 1/2 (1952): 574–595.
  Google Scholar

Witczak, Tadeusz. „Historia dramatu i teatru staropolskiego do roku 1750 w publikacjach powojennych”. Pamiętnik Teatralny 3, z. 2 (1954): 92–119.
  Google Scholar

Witczak, Tadeusz. Teatr i dramat staropolski w Gdańsku (przegląd historycznomateriałowy). Gdańsk: Gdańskie Towarzystwo Naukowe, 1959.
  Google Scholar

Wójcicki, Krzysztof. „Wokół Tragedii o bogaczu i Łazarzu”. W: Gdańsk teatralny: Historia i współczesność, redakcja Jan Ciechowicz i Halina Kasjaniuk. Gdańsk: Państwowy Teatr „Wybrzeże”, 1988.
  Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2026-06-16

Cited By / Share

Grześkowiak, R. (2026) „Edycja barokowej „Tragedyi o bogaczu i Łazarzu" (1999) po latach: Głos krytyczny”, Pamiętnik Teatralny, 75(2), s. 171–188. doi: 10.36744/pt.4885.

Autorzy

Radosław Grześkowiak 
grzeskowiakradek@gmail.com
Uniwersytet Gdański Polska
https://orcid.org/0000-0002-6160-9982

Radosław Grześkowiak - profesor w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego. Badacz polskiego renesansu i baroku, twórca edycji krytycznych dzieł staropolskich. Ostatnio w jego opracowaniu ukazały się Fraszki Melchiora Pudłowskiego (2025). Współautor opracowania Poematów okolicznościowych Jana Kochanowskiego (2025) przygotowanych w ramach Wydania Sejmowego (wspólnie z Bogusławem Kreją, Mikołajem Szymańskim, Izabelą Winiarską-Górską).



Statystyki

Abstract views: 3
PDF downloads: 2


Licencja

Prawa autorskie (c) 2026 Radosław Grześkowiak

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.

Autor/ka udziela niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY 4.0) na wykorzystanie tekstu w "Pamiętniku Teatralnym", zachowuje nieograniczone prawa autorskie, ale zobowiązuje się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu (umowa licencyjna do pobrania). Zgłaszając artykuł do publikacji, autor/ka wyraża zgodę na jego udostępnianie na licencji CC BY 4.0.

Od zeszytu 1/2018 do zeszytu 3/2022 artykuły publikowane były na licencji CC BY-NC-ND 4.0. W tym okresie autorzy/ki udzielali niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY-ND 4.0) na wykorzystanie tekstu w "Pamiętniku Teatralnym", zachowywali nieograniczone prawa autorskie, ale zobowiązywali się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu.