Rozwiązywanie szarady: Na marginesie książki Steegmullera «Twoja Izadora»
Maria Prussak
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Polska)
Abstrakt
Autorka omawia opracowanie Francisa Steegmullera (w tłumaczeniu Agnieszki Kreczmar) pt. „Twoja Isadora”: Historia miłości Isadory Duncan i Gordona Craiga zawarta w ich listach i dziennikach. Zauważa, że uwypuklenie w książce relacji miłosnej przesuwa na dalszy plan zagadnienia artystyczne i niesprawiedliwie utrwala definiowanie tancerki-choreografki przez pryzmat związków romantycznych i erotycznych. Sięgając do polskojęzycznej prasy, autorka wypunktowuje omyłki i uproszczenia omawianej pozycji. Ponadto pogłębia zawarte w niej ustalenia o szczegóły z zakresu kreowania wizerunku (przemyślana konstrukcja obecności prasowej artystki), polityki (propolski wymiar wyproszenia przez Duncan z loży generał-gubernatora) czy wkładu w reformę sztuk scenicznych (innowacje estetyczne tancerki-choreografki). Autorka tekstu wzbogaca ustalenia biografa również o wątki związane z berlińską szkołą Isadory i Elizabeth Duncan.
Słowa kluczowe:
taniec, historia tańca, Isadora Duncan, Francis SteegmullerBibliografia
Chushkin, Nikolay. „Sud’ba aktrisy”. W: Olga Vladimirovna Gzovskaa, Puti i pierieput’ya: Portrety, stat’i i vospominaniya ob. O. V. Gzovskoy. Moskva: Vserossiiskoe Teatralnoe Obshestvo, 1976.
Google Scholar
Schiller, Irena. „Korespondencja Leona Schillera z Edwardem Gordonem Craigiem”. Pamiętnik Teatralny 17, z. 4 (1968): 443–504.
Google Scholar
Stanislavskiy, Konstantin Sergeyevich. Sobrannyye sochininiya v vos’mi tomakh. Tom 7. Moskva, 1960.
Google Scholar
Steegmuller, Francis, oprac. «Twoja Isadora»: Historia miłości Isadory Duncan i Gordona Craiga zawarta w ich listach i dziennikach. Tłumaczenie Agnieszka Kreczmar. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1985.
Google Scholar
Vinogradskaya, Irina. Zhizn' i tvorchestvo Konstantina Sergeyevicha Stanislavskogo: Letopis' v chetyrekh tomakh 1863–1938. Tom 2. Moskva: Vserossiiskoe Teatralnoe Obshestvo, 1971.
Google Scholar
Archiwalia: Kurier Warszawski, nr 350 (1906); Literatura i Sztuka, nr 4 (1907); Ludzkość, nr 160 (1907); Przegląd Poranny, nr 88, 91 (1906).
Google Scholar
Autorzy
Maria PrussakInstytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk Polska
dr Maria Prussak
historyczka literatury i teatru, edytorka, tłumaczka. Absolwentka studiów polonistycznych UW i studium doktoranckiego w Instytucie Badań Literackich PAN, z którym następnie związała swoje życie zawodowe. Wśród jej głównych zainteresowań można wymienić badania filologiczne, rozwój edytorstwa naukowego, historię teatru i dramatu XX wieku. Publikuje m.in. w Pamiętniku Teatralnym i Dialogu. W latach 1972–82 wykładowczyni historii dramatu w PWST w Warszawie.
Statystyki
Abstract views: 158PDF downloads: 44 PDF downloads: 6
Licencja
Prawa autorskie (c) 1986 Maria Prussak
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.
Autor/ka udziela niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY 4.0) na wykorzystanie tekstu w "Pamiętniku Teatralnym", zachowuje nieograniczone prawa autorskie, ale zobowiązuje się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu (umowa licencyjna do pobrania). Zgłaszając artykuł do publikacji, autor/ka wyraża zgodę na jego udostępnianie na licencji CC BY 4.0.
Od zeszytu 1/2018 do zeszytu 3/2022 artykuły publikowane były na licencji CC BY-NC-ND 4.0. W tym okresie autorzy/ki udzielali niewyłącznej i nieodpłatnej licencji (CC BY-ND 4.0) na wykorzystanie tekstu w "Pamiętniku Teatralnym", zachowywali nieograniczone prawa autorskie, ale zobowiązywali się do podawania miejsca pierwodruku przy ponownym wykorzystaniu artykułu.
Inne teksty tego samego autora
- Maria Prussak, Summary , Pamiętnik Teatralny: Tom 41 Nr 1/4 (1992): Teatr żydowski w Polsce do 1939 r.